12月19日,韩国右翼的新国家党候选人朴槿惠(park geun-hye)在总统大选中胜出。身为韩国已故前总统朴正熙的长女,朴槿惠“女承父业”,成为韩国历史上首位女总统。
朴有很多绰号,“冰公主”、“韩国的撒切尔夫人”、“选举女王”等等。虽然朴槿惠在韩国家喻户晓,但有关她个人生活的消息却鲜有听闻。据报道,在之前竞选期间,她会在压力大时进行呼吸训练或打网球。她喜欢传统韩国菜,爱好散步、读书和书法,儿时梦想当一名教师。
12月19日,韩国右翼的新国家党候选人朴槿惠(park geun-hye)在总统大选中胜出。身为韩国已故前总统朴正熙的长女,朴槿惠“女承父业”,成为韩国历史上首位女总统。
朴有很多绰号,“冰公主”、“韩国的撒切尔夫人”、“选举女王”等等。虽然朴槿惠在韩国家喻户晓,但有关她个人生活的消息却鲜有听闻。据报道,在之前竞选期间,她会在压力大时进行呼吸训练或打网球。她喜欢传统韩国菜,爱好散步、读书和书法,儿时梦想当一名教师。