云南人民出版社的老编辑刘存沛先生有个遗憾,那就是《勇敢的新大陆》一书没能收入“拉丁美洲文学丛书”。这套书对中国读书人的影响,同尊龙凯时旗舰厅的版权页上可怜的印量很不相称;实际上,中国人对拉美“文学爆炸”的理解,对加西亚·马尔克斯、胡安·鲁尔福、巴尔加斯·略萨乃至博尔赫斯的认识,在这套书过后才越发趋于完善了。
同这几位前辈或同龄人相比,卡洛斯·富恩特斯(carlos fuentes macías)的光华似乎稍嫌不足,就连他享誉于世的两本代表作小说《阿尔特米奥·克罗斯之死》和《最明净的地区》也鲜有人晓。我很少遇到愿意且能够谈论富恩特斯的中国同行。不过,据刘存沛先生说,《勇敢的新大陆》在翻译过程中曾有许多中国作家施以关心,甚至部分译稿也在核心大学里试读过,反馈之热切难以言表。此书是富恩特斯的创作谈结集,但终因一些无法道明的原因遗珠于丛书外,是华语读者之失,也未尝不是富恩特斯的憾事。